Misiva de Martín Lutero sobre el arte de traducir

Autores/as

  • Heron Pérez Martínez El Colegio de Michoacán

DOI:

https://doi.org/10.24901/rehs.v35i138.120

Palabras clave:

Documento

Resumen

Este corto escrito de Lutero es conocido en el mundo de la teoría de la traducción con el título de “Carta del traductor”. En alemán fue conocida familiarmente por su nombre corto: Sendbrief vom Dolmetschen. Es uno de los documentos más importantes para la historia occidental de la teoría de la traducción junto con la matriz teórica tradicional que se hace arrancar de Cicerón sobre la traducción donde se enfrentan dos maneras de traducir: la traducción literal y la traducción según el sentido del texto.  

Descargas

Publicado

2014-06-07

Artículos similares

<< < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 > >> 

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.